French: mieux and meilleur
Self-tutoring with French: the tutor mentions something perhaps curious to an Anglophone.
What follows is a simplification, but perhaps useful for a non-Francophone:
In English, “better” can be either an adjective or an adverb:
Charlotte sings better (adv) than Mary. This cake is better (adj) than that one.
In French, though, it works differently: In simple terms, mieux means “better” as an adverb:
Charlotte sings better than Mary: Charlotte chante mieux que Mary.
Meilleur, on the other hand, means “better” as an adjective:
This cake is better than that one: Ce gateau est meilleur que celui-là.
As I’ve mentioned, this is perhaps an over-simplification. Yet, it might be useful.
Source:
Jack of Oracle Tutoring by Jack and Diane, Campbell River, BC.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.